Procol Harum - A Whiter Shade of Pale, live in Denmark 2006
We skipped the light fandango Turned cartwheels 'cross the floor I was feeling kinda seasick But the crowd called out for more
The room was humming harder As the ceiling flew away When we called out for another drink And the waiter brought a tray
And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale
She said, "There is no reason And the truth is plain to see." But I wandered through my playing cards And they would not let her be
One of sixteen vestal virgins Who were leaving for the coast And although my eyes were open wide They might have just as well been closed
And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale
She said, "I'm here on a shore leave," Though we were miles at sea. I pointed out this detail And forced her to agree,
Saying, "You must be the mermaid Who took King Neptune for a ride." And she smiled at me so sweetly That my anger straightway died.
And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale
If music be the food of love Then laughter is it's queen And likewise if behind is in front Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard Seemed to slip straight through my head So we crash-dived straightway quickly And attacked the ocean bed
And so it was that later As the miller told his tale That her face, at first just ghostly, Turned a whiter shade of pale
TRADUZIONE DI BRUNO CANCELLIERI
Una sfumatura più bianca del pallore
Ignorammo il leggero Fandango facemmo capriole per tutto il pavimento avevo una specie di mal di mare ma la folla chiedeva il bis la stanza mormorava più forte mentre il tetto volava via quando chiedemmo un altro drink e il cameriere portò un vassoio
E fu così che più tardi quando il mugnaio ebbe raccontato la sua storia che la sua faccia, all'inizio solo pallida come un fantasma, assunse una sfumatura più bianca del pallore Disse che non c'era ragione e la verità è evidente ma io vagavo tra le mie carte da gioco e quelli non volevano che lei fosse una delle sedici vergini vestali che stavano partendo per la costa e sebbene i miei occhi fossero spalancati potevano benissimo anche essere stati chiusi
E fu così che più tardi [...]
lei disse “Sono in licenza col permesso di scendere a terra” sebbene fossimo ancora in alto mare le ho fatto notare questo dettaglio obbligandola a essere d'accordo. dissi "Devi essere la sirena che portava in giro il Re Nettuno" e lei mi sorrise così dolcemente che la mia ira si spense immediatamente.
E fu così che più tardi [...]
Se la musica fosse il cibo dell’amore allora la risata sarebbe la sua regina e ugualmente, se il dietro fosse davanti allora la sporcizia nella verità sarebbe pulita la mia bocca a quel punto, come cartone sembrò scivolare dritta attraverso la mia testa e così ci inabissammo rapidamente attaccando il fondo dell’Oceano.